Реферат: Бұл мақалада ағылшын тiлi сабағында кейбiр ақпараттық технологияларды қолданудың тиiмдiлiгi қарастырылады. Ақпараттық қоғамның басты талабы - оқушыларға ақпараттық бiлiм негiздерiн беру, логикалық ойлау қабiлеттерiн дамыту, ақпараттық технологияны пайдалану дағдыларын қалыптастыру және оқушы әлеуметiнiң ақпараттық сауатты болып өсуi мен ғасыр ағымына бейiмделе бiлуге тәрбиелеуi яғни ақпараттық қоғамға бейiмдеуi Ағылшын тiлi сабағында интерактивтi технологияларын пайдалану - педагогикалық iс-әрекеттердiң мазмұны мен формасын толықтыру негiзiнде оқыту әдерiсiн жетiлдiрудiң бiрден бiр жолы.
О безэквивалентных компаративных идиомах современного английского языка: структура и перевод
Реферат: Данная статья рассматривает одну из важнейших проблем современной английской лексикологии как безэквивалентные компаративные идиомы, их структуру и перевод в контексте художественной прозы, данной в обработке Oxford Dictionary of Current Idiomatic English. Также в данной работе правомерно рассматриваются компаративные фразеологические единицы современного английского языка, которые не имеют полных фразеологических эквивалентов в современном русском языке или эквивалентов с тождественной внутренней формой; раскрываются различные структуры изучаемых компаративных единиц через перевод и определяются контенты языковых объектов (компаративных идиом), основанные на теоретических научных изысканиях А. Кунина и на примерах-сравнениях из художественной прозы.
Классификация упражнений для развития навыков устной речи с использованием коммуникативных упражнений
Реферат: Типология упражнений разнообразна. Это объясняется различием подходов и критериев, учебных целей и задач, которые учитываются при классификации упражнений. Упражнения рассматриваются как один из фундаментальных компонентов процесса обучения иностранным языкам. Упражнения подразделяются на языковые и речевые; языковые, предречевые и речевые; условно-коммуникативные и коммуникативные. Помимо этих подразделений упражнения классифицируются в зависимости от степени самостоятельности обучаемых, от места выполнения, от количества обучаемых, от опоры на родной язык, от характера обратной связи, в зависимости от отнесенности к тексту, от характера деятельности. Существует также тенденция различать типы упражнений в зависимости от той теории, на которую они основываются. В связи с этим различается также несколько систем упражнений. В этой статье рассматриваются различные пути развития навыков устной речи посредством коммуникативных упражнений. Дается их классификация.
Үш тiлдiк тұлға даярлауда жаңа технологиялар арқылы шет тiлдердi оқыту жолдары
Реферат: Бұл мақалада елiмiздегi болашақ тұлға даярлау мақсатында үш тұғырлы мәдениет саясатының бағдарламасы аясында шет тiлдердi оқытуда жаға инновациялық әдiстер мен технологиялар қолдану жолдары қарастырылған. Балаларды оқытуда бiрнеше шет тiлдерiн үйрету барысында бұл мәселенi шешудiң жаға әдiстемелiк жолдарын iздеу мен шешудң ұсынады. Мектепке дейiнгi мекемелерде үш тiлде аудио жазбаларды тыңдау кабинетiн ашу, телефон арқылы сөйлесу жаттығулары, үш тiлдегi жазбалармен теле-бейне бұрыштар осыларды шешу жолдары болып табылады. Егер мұндай мүмкiндiк болмаса, онда нұсқау ретiнде шет тiлдердi оқыту топ iшiнде тiлдiк орта жасау тиiс.
Реферат: Idioms are particularly important part of the English language. Various definitions of English Idioms are given in the article, their internal structure has been considered. The structure of the idiom\'s non-idiomatic literal counterpart has also been analyzed. Some problems of translating English idioms and their ways of translation and equivalence have been discussed. Corresponding Kazakh equivalents have been given to some English idioms.
Содержание использования видеоматериалов в обучении английскому языку
Реферат: В этой статье рассматривается использование видеоматериалов в обучении, и их воздействие на студентов и обучающихся. Тем самым дается информация о языке. Также рассматривается восприятие студентами темы с эмоциональной частью, чтобы понять переданную информацию и обсудить в аудитории. Широко используя фильмы для творческой работы на занятиях по иностранному языку можно обучать студентов пользоваться иностранным языком в обычной жизни, то есть на практике. Личностная обобщенность к зрителю здесь достигаются тем, что говорящий, как правило, находится в самом кадре и как бы объясняет определенный материал смотрящему фильм.
Ағылшын тiлi сабақтарында мақал-мәтелдердi салыстыра оқытудың тиiмдiлiгi
Автор(ы): Қарақұлова Ұ. Е.*
Объем документа: С. 35-40
МРНТИ: 17.71*
Ключевые слова: поколение*воспитание*искусство*ценность*мировоззрение*пословицы и поговорки*вывод*достоинство*сокровище*гуманизм*
Реферат: Бұл мақалада үш тiлдiң мақал-мәтелдерiн салыстыру арқылы олардың ұқсастықтары мен айырмашылықтары көрсетiледi. Мақал-мәтелдердiң төрт негiзгi ерекшелiктерi ескерiледi. Келелi ой, даналық қорытынды мен ақыл-өсиет - осының бәрiн өз бойына жинаған және оларды iрi ықшам, iрi көркем түрде шебер түйiндеген мақал-мәтелдердi ағылшын тiлi сабақында қолданудың мүмкiндiктерi бар екенi қарастырылады.
Реферат: The article is concerned with meanings and usage of English idioms. Idioms have been compared with metaphors and their differences have also been shown. Kazakh equivalents have been given to some English idioms. According to these comparative analyses of some idioms showed that there are some common and specific (similar and half similar) features in two languages. The similarities and differences between English and Kazakh are commented on, and moreover, the native speaker\'s familiarity with the English idioms used in the present article is considered and provided with a commentary.
Methodical working out of classroom activities based on videomaterials
Автор(ы): Karakulova U.*
Объем документа: С. 45-51
МРНТИ: 14.25.09*
Ключевые слова: подлинный язык*ценный ресурс*овладение языком*изучение окружающей среды*методика прогнозирования*деятельность перед просмотром*просмотр*
Реферат: Foreign language teaching at the university level has taken an importance and value over the last decade due to global competition between institutions of higher education. For this reason, language educators are faced with the challenge of looking for innovative teaching methods, which not only stimulate and motivate their students while encouraging language acquisition, but also add an intercultural dimension. This teaching note proposes to analyze the use and impact of video films as resource materials on English for classes designed to promote learner awareness of another culture. After an initial overview of the theoretical background, the article then provides a summary of the method, results and practical ideas.
Etymological and semantic relations of polysemy and homonymy
Реферат: In linguistics, a homonym is one of a group of words that share the same spelling or pronunciation (or both) but have different meanings. The words stalk which can mean both part of a plant or to follow someone around and the trio of words to, too and two. Though they have the same pronunciation, they actually mean the opposite of from, for the purpose of and the numeral 2. Some sources state that homonym meanings must be unrelated in origin (rather than just different). Thus right (correct) and right (opposed to left) would be polysemous and not be homonyms.