Реферат: Основная цель статьи-рассмотреть особенности изображения Олжасом Сулейменовым лирического героя в автобиографической лирической поэме Балкон и трактовки его сюжета создателями одноименного фильма. Автор статьи анализирует композиционные и структурные особенности сулейменовской поэмы, построенной как ретро-воспоминание лирического героя, повествующего от первого лица о событиях двадцатипятилетней давности, происходивших в центре Алма-Аты. Балкон воспринимается исследователями как малый лирический жанр, лирический этюд. С точки зрения автора, в поэме явственно видны следы элегии и философского жанра толгау, корни которого уходят в казахский фольклор. Именно эта мысль является отправной при анализе точек соприкосновения сюжетов поэмы Олжаса Сулейменова и фильма Калыкбека Салыкова. В статье рассмотрены проблемы реализации сюжета поэмы, рассмотрены основные поступки героев, мотивы фильма, передающие дух поколения 60-ых годов ХХ века.
М. Мақатаевтың Шекарада және Бала шақтан-болашаққа поэмаларындағы күрескерлiк рух
Реферат: Поэма М. Макатаева На границе состоит из пяти разделов. Основная тема поэмы-столкновение судьбы героически погибшего солдата-пограничника с судьбой своего потомка, судьбой его сына. Основная идея состоит в том, что героизм и имя пограничника не исчезают, а находят свое продолжение в своих потомках. Во введении поэмы На границе автор показывает образ народного сына, решившего охранять покой своей страны, стоя на линии Граница, раскрывает его особые чувства гордости за свою Родину. Поэма М.Макатаева С детства в будущее-по объему самое большое произведение поэта. Поэму не зря, наверное, называют поэмой жизни. В первой части, которая называется Змея возле колыбели, как бы можно увидеть судьбу самого поэта, он как будто рассказывает о своей пройденной жизни, это показано, как змею признают не врагом, как впервые змея не может сжалить своими ядовитыми зубами, также это частые сны о пестром волкозубе. В следующей части изображается, как враг поэта приходит и находит себе убежище там, где Мать-Земля защищает младенца небом голубым и душистой степью. Великан ложит его на спину, заставляет его смотреть в него, и как будто он стремится к неизвестности загадочного горизонта.
Реферат: В статье рассматривается творчество Ахыта Улимжиулы Карымсакова, который жил во второй половине ХIХ и в первой половине ХХ веков и оставил после себя огромное творческое наследие. Несколько томов наследия Ахыта вышли в свет в Китае, Монголии, Турции и Казахстане. Во многих своих стихах поэт выступал против подчиненности и пел стихами о свободе своего народа. В статье эта сторона поэта осмысливается, сравниваясь с поэтами скорбных времен. Во-первых, его стихи анализируются с идейно-тематической стороны и в них говорится о том, что он призывал свой отставший народ в развитии образования и науки вступать в ряды развитых стран. Следующая грань поэта в том, что он слагал стихи, сравнивая добро и зло, и поднимает проблему о том, как можно прославлять доброе имя человека. Иными словами, анализируется его призыв к гуманности, нравственности, добру и благодеянию на конкретных примерах. Объектом анализа стали его стихи, где говорится о выполнении долга и обязанностей для мусульманина, не нарушая правила шариата, т.е. Ахыт рассматривается в качестве религиозного просветителя.
Ұлттық әдебиеттану ғылымындағы әдеби ағымдар мәселесi
Реферат: В статье рассматривается место и роль натуралистического течения в казахской литературе. Автор изучает исследование данного течения в литературоведческой науке как течения, распространившегося во многих странах мира. Всесторонне анализирует натуралистическое течение в национальном литературоведении, которое зародилось в конце XIX века в Западной Европе и через русскую литературу проник в казахскую литературу. Показывает его влияние на казахскую литературу и описывает роль данного течения в художественных произведениях. Приводит мнения о натурализме в казахском литературоведении таких ученых, как Е. Исмаилов, М. Каратаев, Т. Какишев, Р. Нургали, а так же исследователя-ученого периода независимости Ж. Жарылгапова. В статье так же рассматриваются такие вопросы натурализма, как изучение человека с биологической точки зрения, излишнее внимание бытовым деталям, аллегорическое описание таких деталей, строгое соблюдение языковых закономерностей, усиления публицистического содержания произведения. Автор статьи на анализе казахских художественных произведений доказывает наличие элементов натурализма в национальной литературе.
Реферат: Использование фольклоризмов в художественном творчестве народного писателя Азербайджана Азизы Джафарзаде, прежде всего, вытекает из привязанности писателя к народной жизни, быту, вместе с тем, глубочайшего знания его обычаев и традиций, мышления и сознания. Все рассмотренные образцы показывают, что из мотивов этих фольклорных элементов, баяты, пословиц, поговорок, верований писатель творчески пользовался с определенной целью, для дополнения мысли, представления образа, раскрытия сюжетных деталей и пр. Обращение к жанрам и образцам устной народной литературы, привнеся в произведения писателя живой язык, романтический настрой, сильные характеры, обогатил и его художественную завершенность. Типизируя индивидуальный характер и черты каждого выбранного образа, героя в художественных произведениях, писатель создает в речи сообразно этим персонажам описание, портретные черты.
Реферат: В статье рассматривается влияние наследия Абая, ставшего одним из источников духовного роста и развития, на творчества поэтов казахской литературы в Китае прошлого века. В первой половине ХХ века поэтическое творчество Абая привлекло своей идейно-эстетической глубиной казахских литераторов в Китае. Автор отмечает, что, с одной стороны, произведения Абая давали публике духовную пищу, с другой-стали образцом для подражания. В связи с этим поэты следовали канонам абаевского стиха и распространяли абаевскую традицию стихосложения. Автор исследует поэтическое творчество классика казахской литературы в Китае, поэта-импровизатора Танжарыка Жолдыулы-одного из последователей творчества Абая. В статье определяется идейно-художественное развитие и своеобразие творчества поэта в тесной связи с абаевскими традициями. Автор акцентирует внимание на реалистических традициях, демократических и просветительских идеях поэта, обусловленных эстетикой Абая. Автор на конкретных примерах доказывает абаевскую традицию в выборе тематики и художественных средств.
Жанровый состав и традиция письменности огузского эпоса
Автор(ы): Халилов А. С.*
Объем документа: С. 172-177
МРНТИ: 17.71.91*
Ключевые слова: жанровый состав*огузский эпос*
Реферат: Огузы как одним из тюркских народов создали огромную культуру в древности и ранние средневековье. Имеются предположения о существовании у огузов эпических образцов в устной традиции в период первого тысячелетия до н.э. Эти образцы, которые существовали в устной традиции перешли в письменную традицию или же были записаны в разных памятниках в период VI-XVI вв. Устные народные творчества огузов оставили свои следы на орхоно-енисейских рунических памятниках. Огузский эпос содержит в себя лирические образцы как сойлама и бойлама, эпические образцы как отюк, бой, паремиологические образцы как аталар созу (пословицы), алкышы (богославление), гаргышы (проклятие), ойгулер (хвалы). Образцы огузского эпоса сохранились до нашего времени в рунических письменных памятниках битик и на памятниках арабского письма в наме и китаб. В данной статье исследуется жанровый состав огузского эпоса и его связь с письменной традиции.
Обучение студентов-казахов технического вуза адекватному переводу учебных текстов
Реферат: В статье рассматриваются вопросы обучения студентов-казахов технического вуза адекватному переводу учебных текстов по специальности Автоматизация и управление. Навыки перевода требуют как лингвистических, так и узкоспециальных знаний. Последнее предполагает хорошее знание терминов специальности переводящим, а также учет структурно-смысловых особенностей переводимого текста. Нередко имеющиеся в языке варианты перевода не соответствуют основным требованиям, предъявляемым к термину, что проявляется в их многозначности и синонимии. Переводящий оказывается перед выбором: использовать один из имеющихся в языке перевода термин или же предложить свой вариант. В таких случаях велика роль контекста. Известно, что перевода в чистом виде не бывает, однако по частотности употребления элементов разных типов перевода можно понять, какой из них превалирует. Подробно рассматривается адекватный перевод, обучение которому должно базироваться на знании основ теории перевода. Перевод не может основываться на интуиции, переводческие действия должны быть осознанными, т.е. процесс обучения переводу-это сложный, организованный, контролируемый процесс.
Роль и место текстовой компетенции в системе профессионально ориентированного обучения русскому языку как неродному в вузе
Реферат: В статье рассматривается проблема формирования текстовой компетенции, ее роль в формировании общекультурной, учебно-познавательной, коммуникативной и социальной ориентации студента. В сфере высшего образования становление и развитие текстовой компетенции является важным фактором, способствующим совершенствованию профессиональной компетентности обучающихся, необходимым условием осуществления эффективной коммуникации в профессиональной деятельности. Под текстовой компетенцией в данной работе понимается широкий спектр знаний, умений, навыков, связанных с написанием, восприятием, пониманием, интерпретацией, произнесением текстов различных по жанровой и стилистической принадлежности, а также готовность применять данный комплекс знаний, умений, навыков на практике. На основе анализа научно-методической литературы и собственного преподавательского опыта авторами статьи определяется целесообразность использования групповой работы. Данная форма работы позволяет эффективно использовать дидактические возможности ситуативных, а также коммуникативных упражнений и заданий.
English for specific purposes course for Thermal engineering specialty: needs analysis
Автор(ы): Kulakhmetova M. S.*Sarsenbayeva A. S.*
Объем документа: С. 194-198
МРНТИ: 14.35.09*
Ключевые слова: английский язык*проектная работа*стипендиальная программа*
Реферат: В данной статье представлена проектная работа по оценке потребностей курса Английский для специальных целей, выполненная в рамках стипендиальной программы E-teacher Scholarship Program. Оценка потребностей включила в себя такие аспекты, как анализ целевой ситуации, анализ текущей ситуации и анализ содержания. Проектная работа была проведена с целью составления учебной программы для студентов специальности Теплоэнергетика. Были выявлены цели дисциплины Английский для специальных целей для студентов с учетом специфики их профессии. Данные статьи взяты из материалов, собранные при анкетировании студентов, наблюдении, беседе с преподавателями кафедры Теплоэнергетика. В статье также рассмотрены проблемы, с которыми сталкиваются преподаватели университета во время преподавания курса Английский для специальных целей. Отсутствие входного теста на определение уровня, слабый уровень владения английским языком преподавателей со спецкафедр, ведущих занятия, небольшое количество практических часов влияет на качество усвоения материала.