Реферат: Бүгiнгi таңда қолданба лингвистиканың дамуы, ақпарат сараптау, әдiстеме саласындағы көрнекiлiктi қамтамасыз ету, компьютер те[хнологиясының жетiлуi тiлдiк модельдерге мұқтаждық туғызып отыр. Тiлдiк модельдер жасау бүгiнгi күннiң сұранысынан туып отырғаны анық. Модельдеу әдiсi жаңа әдiстердiң бiрi болмаса да, жемiстi әдiс болып саналады. Себебi кез келген затты мақсатты, жылдам, неғұрлым тиiмдi тәсiлмен зерттеуге мүмкiндiк бередi. Тiл бiлiмiнiң фонетика саласындағы өзектi мәселелерiнiң бiрi - айырым белгiлер теориясы. Тiлдiң дыбыс құрамын анықтап, оның дыбыс жүйесiн сипаттап шығу тек айырым белгiлер теориясы арқылы ғана орындалатынын ескерсек, оның қазақ тiлi үшiн маңызы зор. Қазақ тiл бiлiмiнде айырым белгiлер теориясын қалыптастырып, соның негiзiнде қазақ тiлi дыбыстарының айырым белгiлер құрамын анықтап шығу - өзектi зерттеулердiң бiрi болып табылады. Қазақ тiлiндегi дыбыстардың айырым белгiлерiнiң жасалым сипатының ерекшелiктерi сингармонизмнен бастау алатыны белгiлi. Осы мәселенi негiзге ала отырып мақалада қазақ тiлi дыбыстарының тiзбек айырым белгiлерiн модельдеу әдiсi арқылы оқыту қарастырылған.
К проблеме методики и технологии обучения языкам в условиях полиязычия
Реферат: Статья посвященаодной из сторон полиязычного образования. Теория, методика и технология обучения языковым дисциплинам в средних и высших учебных заведениях - сложнейшая отрасль среди гуманитарных наук, которая основана на общей методологии и таких фундаментальных наук как философия образования, возрастная психология, общая педагогика. В центре методологии - система подготовки специалистов, которая, во-первых, обеспечивает последова-тельную реализацию принципа взаимосвязи с трехъязычным обучением: казахский, русский, английский -лексические, тематические играмматические минимумыпо уровням обучения; во-вторых, обеспечивает реализацию когнитивного, коммуникативного, лингвистического и культурного обучения; обеспечивает освоение каждого из трех языков оригинальностью и своеобразием использования, которые отражают историю, культуру и менталитет народов. В статье особое внимание уделяется философии образования, философскому осмыслению западной и восточной систем образования. В этой работе рассматривается также так называемая проблема полуязычия, когда человек не может выразить собственные мысли на изучаемом языке. Авторы считают, что единства этноса (казахов), народа (всех этносов Казахстана) можно добиться, если в стране будет единая школа, не разделяющаяся по языкам. Базовым языком в такой школе должен стать государственный язык, язык большинства. В статье сделан вывод: развивая речь обучающихся в условиях контактирования языков, необходимо опираться на базовый язык, родной или первый, на котором ребенок обучается, чтобы предупредить полуязычие. Необходимо давать практические знания для осознания реальной речевой ситуации в стране.
Шетел тiлiн оқытудың бастапқы деңгейiнде мектеп оқушыларының сөйлеу дағдыларын қалыптастырудың маңызы
Реферат: Бастапқы деңгейде оқытуда шетел тiлi сабағында жеке тұлғаны қалыптастыру оқушының өз ой - пiкiрiн ана тiлiмен қатар шетел тiлiнде де еркiн,дұрыс,түсiнiктi жеткiзе бiлуiнен басталады. Бiрiншiден, оқушы айтайын деген ойыyн, жасқанбай еркiн жеткiзе алуды; екiншiден, сөйлемдердi құрылымдақ жағынан дұрыс қүрастыра бiлудi; үшiншiдtен,сөйлеу мәдениетiнiң алғашқы қарапайым элементтерiн үйренiп меңгерудi, төртiншiден, өзiн қоршаған ортаға қарай тiлдiк қарым-қатынасты сауатты жасай бiлудi мiндеттейдi. Шетел тiлiн оқытудың бастапқы деңгейiнде мектеп оқушыларының сөйлеу дағдыларын қалыптастыруда өзге адамдармен, топпен қарым- қатынас орнату, жақсы нәтижеге қол жеткiзуден өзiндiк ой - пiкiрiн бiлдiру үшiн қарым-қатынас диалогына түсудiң маңызы зор. Орыс ғалымы Л. С. Выготский бiлiм беру моделi оқушының диалог нәтижесiнде дамитындығын айтқан болатын. Сонымен қатар ол кiшi жастағы балаларды танымдық даму әрекеттерi әлеуметтiк қарым-қатынас үдiрiсiнде, яғни, анағұрлым қабiлеттi оқушылармен араласу және мәдениет, қоршаған ортамен өзара қарым-қатынас жасау арқылы оқушыларды ересектерше ойлау әдiсiне үйрету кезiнде қалыптасатын субъектi ретiнде суреттейдi [MAH, 39-б.] Ал бразилиялық педагог Фриери <әр адам оқу үрдiсiне сыни тұрғыда қатысып,басқа адамдармен диалогтық әңгiмелесуге қатысуға қабiлеттi> екендiгiне негiзделген бiлiм теориясын әзiрледi. Мерсер өз зерттеулерiнде сыныпта сұрақ қоюдың үлгiсi <бастама - жауап - кейiнгi әрекет> БЖӘ╒ нысаны бойынша қойылған сұрақ екендiгiн анықтап, оқушының бiлiм алуын қолдау үшiн сұрақ қоюдың түрткi болу, сынақтан өткiзу және қайта бағыттау секiлдi әртүрлi техникала-рын пайдалануға болатынын айтқан[МАН, 41-б]. Осы теориялар негiзiнде ауызша сөйлеу дағдысын қалыптастыруда диалогтiң рөлi зор.
Реферат: Қазiргi кезде бiлiмнiң интегарциялануын қамтамасыз ету, оның ғылыми деңгейiн арттыру, тұтастай алғанда студенттердiң танымдық әрекетiне тән дағдыларды қалыптастыру мiндетi күн тәртiбiне қойылып отыр.Осы орайда жоғары мектептiң оқу-тәрбие үдерiсiнiң интеграция негiзiнде ұйымдастырылуы, ғылымдар жүйесiнiң бiр арнаға тоғысуы, адамның интеллектуалдық өрiсiн байытумен бiрге, бүкiл-адамзаттық құндылықтар көзiнiң де бiрлiгiн, жалпы ақиқат дүниенiң бiртұтас жүйе екендiгi туралы ғылыми көзқарастың қалыптасуына мүмкiндiк бередi. Бiлiм беру - тәрбие және оқыту, оның мақсаты қоғамдағы тұлғалардың кәсiби негiзi барысында интеллектуалды, мәдениеттi және тәрбиелi дамуының жоғарғы деңгейiне жету болып табылатын үздiксiз үдерiс. Бұл мақалада қазiргi кезде бiлiмнiң интегарциялануын қамтамасыз ету, оның ғылыми деңгейiн арттыру, тұтастай алғанда студенттердiң танымдық әрекетiне тән дағдыларды қалыптастыру мiндетi қарастырылады. Қазiргi өндiрiлген және бiлiм беру тәжiрибесiнде бiлiмдi трансформациялау, iскерлiк-тер мен дағдылар, бағдарламаланған әртүрлi деңгейлiк, бейiмдiк, модульдiк оқыту, мәселелiк оқыту және т.б. технологиялары қолданылады. Аталған әрекеттердiң қайсысы болмасын бiлiм беру жүйесiн тұтастай реформаға ұшыратуға бағытталады. Жоғары мектептiң оқу-тәрбие үдерiсiнiң интеграция негiзiнде ұйымдастырылуы, ғылымдар жүйесiнiң бiр арнаға тоғысуы, адамның интеллекnтуалдық өрiсiн байытумен бiрге, бүкiл-адамзаттық құндылықтар көзiнiң де бiрлiгiн, жалпы ақиқат дүниенiң бiртұтас жүйе екендiгi туралы ғылыми көзқарастың қалыптасуы жайлы сөз болады. Автор мақалада әлемдiк ғылымда табиғатқа, қоғамға және адам ойының дамуына ғылыми көзқарас бiрнеше ондаған ғылымдардың өзара байланысы шеңберiндегi бiлiмдер жиынтығы негiзiнде қалыптасуы жайында сөз етедi. Және де әлемдiк бiлiм беру жүйесiндегi тәжiрибелер инновациялық технологиялардың бiрi - пәндердiң бiлiм мазмұнын кiрiктiру интеграция╒ екенiн қарастырады.
Контекстное обучение как один из способов профессионализации иноязычного образования
Реферат: Қазiргi кезде Қазақстан Республикасындағы көпмәдениеттi бiлiм беру арнайы және жоғары бiлiм беру үрдiсiнде негiзi бағыттардың бiрi болып отыр. Әсiресе, бiлiм беру үрдiсiн жаңа бағытта қалыптастыру мен көпмәдениеттi тұлғаны қалыптастыру, бiлiм алушының өмiрлiк ұстанымдары мен бағалауыштық қасиетiне байланысты жағдай жасалуы шарт. Осы тұрғыда, студенттiң оқыту үрдiсiнде жақсы қарым-қатынас ортасында болуы оның тұлғалық гуманистiк дамуына, өзiнiң жек қабiлеттiлiктерiн ұлттық-мәдени, этникалық құндылықтар тұрғысынан көрсете алуына жағдай жасай алады. Сондықтанда қазiргi оқытушылардың алдына қойылып отырған басты әрi негiзгi мiндет - халықтар мен этностардың құндылықтары мен қажеттiлiктерiн өзiнiң бiлiмi мен тәжiрибесiнде, бiлiм беру iсi мен тәрбие жұмыстарында әлеуметтiк-белсендi тұлғаны қалыптастыруда қолдануы қажет. Қазақстан Республикасының әлемдiк кеңiстiкке араласуы, сонымен қатар саяси, экономикалық, әлеуметтiк және мәдени қарым-қатынаста ғаламданудағы ерекше рөлi- ағылшын тiлiнiң бөтен елдермен араласуы әр түрлi салаларда кешендi мәселелер мен оның қызметiн күшейтiп отыр. Сонымен қатар, Қазақстанда болып жатқан жаңа бағыттағы интеграциялық үрдiстер, ағылшын тiлiнiң динамикалық тұрғыда дамуы да барлық салалардағы жұмыстар мен әрекеттерге өз әсерiн тигiзiп отыр. Бұл мақалада негiзiнен қазiргi кездегi Қазақстан Республикасындағы ағылшын тiлiн оқытудың рөлi мен ерекшелiктерi сөз болды. Қазақстандағы орта мектердегi ағылшын тiлiн оқытудың өзiндiк ерекшелiктерi, әсiресе лингвистикалық ерекшелiктерiне мән берiле отырып, талданды.
Реферат: Бастапқы деңгейде шетел тiлiн оқытуда қолданылатын тиiмдi де сапалы әдiстердiң бiрi - ойын. Ойын барысында бала өзi өмiр сүрiп,дамып отырған әлеуметтiк ортадағы нормалар мен әрекеттердi қабылдайды, демек, ойын бала үшiн танымдылық, бағдарлық қызмет атқарып, ой-өрiсiн дамытады. Ойын балалардың шетел тiлi пәнiне деген қызығушылығын арттырады,басқа тiлдi жетiк меңгеруге ынталандырады, сабақты түрлендiредi, оқушыларды зерiктiрмей, қайта оларды елiктiрiп, олардың бiлiмге деген құштарлығын, талпынысын күшейтiп, қабылдау, есте сақтау және зейiнiн дамытады. Ойынның тағы бiр ерекшелiгi, ол сабақта оқушылардың өздерiн еркiн ұстауға қалыптастырып, белсендiредi, қысылмай сөйлеуiне, ойын ашық жеткiзуге жағдай туғызады, қиялын шарықтатады. Бастапқы деңгейдегi мектеп оқушылары заттың сыртқы түрiне көп көңiл аударып, қызығушылық танытуы басым, осыған орай, ұлы педагог Ш. Амонашвили оқушылардың қатесiн үнемi көрсете бермей, қайта олардың өзiндiк дара қабiлетiн дамыту керек. Бастапқы деңгейдегi оқушыларды қызықтыра түсу үшiн әр түрлi әдiс-тәсiлдердi ұсына отырып, төмендегiдей тұжырым жасаған: <Сабақ барысында ойын түрлерi арқылы бiрнеше әдiс-тәсiлдердiң iске асуы қажет>. Мысалы, тақтаға бiр сөздi әдейi қате жазады: ал оны оқушылар түзейдi. Мысалы: pleap - apple, letab - table, eetr - tree, cilpen - pencil. Ал, рөлдiк ойындар - оқушылардың шығармашылық ойлау қабiлетiн дамытуға, олардың жаңашыл ойлар мен тұжырымдар жасау қабiлетiн жетiлдiруге арналған ойын түрi. Рөлдiк ойындарды ойнау барысында оұушылар мәтiндi жалғастыруға, өлең құрастыруға, өз пiкiрiн айтып, дәлелдеуге, тiлдiк қарым-қатынасқа еркiн түсуге үйренедi. Рөлдiк ойындар оқушылардың сөздiк қоры мен тiлiн дамытады, басқаның пiкiрiн бағалауға дағдыландырады.
The ways of improving speaking activity
Автор(ы): Ospanova F. A.*
Объем документа: С. 197-200
МРНТИ: 16.31.51*
Ключевые слова: английский язык*языковой запас*
Реферат: Говорение на английском языке-самый сложный вид владения речью. Это требует большой подготовки. На занятиях для многих студентов является большой проблемой выразить свои мысли на английском языке. В связи с этим в статье рассматриваются вопросы развития навыков говорения, существующие методы обучения говорению. Выявляются факторы, способствующие развитию языкового запаса обучающихся с помощью преподавателя. Приводятся виды работ, направленные на стимулирование речевой деятельности студентов. В статье рассматриваются проблемы совершенствования путей развития навыков говорения на занятиях по английскому языку. Некоторые обучающиеся на уроках английского языка легко выполняют задания на своем родном языке, но испытывают затруднении на английском языке. В связи с этим в статье раскрываются основные факторы, связанные с процессом говорения на английском языке, а также методы и приемы обучения студентов говорению. В статье предлагаются виды работ из личного опыта преподавания англйского языка с учетом методических основ повышения интереса обучающихся к предмету.
О некоторых видах самостоятельной работы студентов на занятиях по латинскому языку
Реферат: В статье <О некоторых видах самостоятельной работы студентов на занятиях по латинскому языку> рассматриваются виды самостоятельной работы, которые используют преподаватели на данном модуле. Нужно отметить, что на занятиях по латинскому языку в высшей медицинской школе не изучается классическая латынь, а медицинская терминология в трех подсистемах: анатомическая терминология, фармацевтическая и клиническая. Учитывая специфику преподавания данного предмета будущим медикам, статья является оригинальной для языкового модуля в высшей медицинской школе. Самая трудная задача преподавателя - активизировать самостоятельную работу студента. Это возможно только при наличии серьезной и устойчивой мотивации. А самый сильный мотивирующий фактор - подготовка к будущей эффективной профессиональной деятельности. В первую очередь, ЛИЧНОСТЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ должна быть примером для студента как творческая личность и ПРОФЕССИОНАЛ. Именно преподаватель ОБЯЗАН раскрыть у своего подопечного творческий потенциал, определить перспективы его внутреннего роста. Организация СРС всегда предполагает, что преподаватель дает лишь необходимый материал, который обязательно должен быть дополнен самостоятельной работой самих обучающихся. СРС дает положительные результаты лишь тогда, если она является целенаправленной, систематической и планомерной. Самостоятельная работа студентов - вид деятельности, при котором в условиях систематического уменьшения прямого контакта с преподавателем студентами выполняются учебные задания. При СРС происходит использование различных методов обучения, на котором студенты могут добывать новые знания, или обобщать ранее полученные знания. Цель статьи - помочь преподавателям сформировать свою систему организации СРС.
An effective role of mother tongue in learning foreign language
Реферат: An increasing interest to using a mother tongue in the foreign language studying class is stipulated by necessity to improve language accuracy, fluency and clarity. This paper aims at examining students\' perceptions of the use of mother tongue and translation in various linguistic situations. For example, in the history of English the word barbecue means a dish from the meat, Beefeaters were guardians of London Tower, but now the pupils know them as a guide, and the Scottish word kilt means skirt, etc. Translation in both languages is necessary in order to clarify the nuances, to check whether you have correctly understood the passage, to decode incomprehensible parts. The key point is to choose the length of the fragment, which the student will read, without looking at the translation. The more simple text, the passage will be longer. This does not mean that such fragments would be the same in all texts. When reading a text of such a fragment may be equal to a complex sentence, when reading another as a page. All depends on the availability and familiarity of text style and the percentage of unfamiliar words. Perception of the original must be active in other words; learners should think over what they read.