Реферат: In the given article the author presents set expressions, idioms about man\'s character, gives explanation to them.General description to psychology science is given.According to the author\'s opinion, the knowledge of idioms and set expressions can be helpful in the process of English language learning.
Реферат: В работе рассматриваются результаты исследования невербальных средств общения, особое внимание уделяется коммуникативному аспекту. На основе коммуникативной стратификации невербальных средств общения выявляется сущность континуума невербfальных знаков как системы особого типа, находящейся с языковой системой в отношениях взаимодополнительности и параллелизма, но не изоморфизма.
Реферат: Бұл мақалада қазақтың паремиологиялық дүние суретiндегi адамның сыртқы түр-тұлғасын, iшкi жан дүниесiн, көңiл-күйiн, iс-әрекетiн, қимыл-қозғалысын белгiлi бiр ситуативтiк жағдайда сипаттайтын, суреттеп атайтын тiлдiк модельдер саналатын экспрессиялық бояуы қанық мақал-мәтелдерге, олардың мәдени ақпаратты мазмұнға ие iшкi құрылымдарындағы жан-жануарлар әлемiнен алынған образдардың жағдаяты қарастырылады. Дүниенiң паремиологиялық бейнесiндегi <Адам: Жануар> аралық қатыстылықтың паремияға арқау болған образдық-фондық негiзi мен паремияның адамға қарата қолданылатын мағынасы арасындағы ассоциативтiк байланыстан туындайтын логикалық-мағыналық сәйкестiктер дәлелденiп, мазмұны ашылады.
Эмотивный характер трансформации прецедентных текстов в газетном дискурсе
Реферат: В статье рассматривается эмоциональность прецедентных текстов в газетном дискурсе. Анализируется механизм трансформации известных цитат, функционирующих в роли газетных заголовков. Наиболее часто трансформируются литературные цитаты, песни, пословицы и поговорки, названия популярных отечественных кинофильмов. Преобразование прецедентных текстов базируется на разрушении журналистом стереотипов восприятия и усилении эффекта воздействия на эмоции и чувства читателей. Подобные изменения в структуре и семантике прецедентных текстов приводят к их противоположной стилистической и эмоциональной коннотации. Трансформация не только создает в контексте новый смысл, но и делает известную речевую формулу экспрессивной и эмоциональной. Эмоциональность газетных заголовков-цитат строится на замещениях-контрастах и добавленном компоненте.
Абай, Шәкәрiм шығармаларында басыңқы есiм сөз тiркестерi арқылы берiлген махаббат концептiсiнiң танымдық сипаты
Реферат: Мақалада Абай, Шәкәрiм шығармаларындағы сөз тiркестерiнiң құрылымдық мәнiн концептуалды мазмұнда, танымдық деңгейде анықталды. Екi ақын тiлiнiң <махаббат> концепциясы аясында қолданған сөз жұмсалымдары салыстырылып, есiм сөз тiркестерi арқылы берiлген Абай, Шәкәрiм шығармаларындағы <махаббат> концептiсiнiң өрiсi таратып, ашылды.
Nationalpeculiarities of thenames of clothes in lexis of kazakh and english languages
Реферат: Presented article describes linguo-cultural aspect of the words of clothes in English and Kazakh languages. And how words, which have got national color, can show the history, life of the people, some aspects of traditions. Words were and are the conductor in history and culture of the people, they open up a broad picture to the researcher, defines the aesthetic tastes and attitudes of the people.In this paper the words presented clothes of two cultures completely show mentality and traditional peculiarities of two nations. Also gives the information about worldview of exact nation. The article discusses lexicon of national dress of the two nation and national features described in this lexicon by linguistic cultural aspect.
Формирование межкультурной компетенции на уроках иностранного языка
Реферат: Статья посвящена проблеме формирования поликультурной личности и межкультурной компетенции в процессе обучения английскому языку. В ней также рассматриваются понятия компетенции и компетентности, которые являются ключевыми в стратегии модернизации образования. Автор обращает внимание на не менее важные вопросы, связанные с функционированием государственного языка, повышением его конкурентоспособности, улучшением качества обучения государственному языку, обеспечением функционирования государственного языка во всех сферах общественной жизни.
Business discourse: research evolution and role in modern linguistics
Реферат: The article represents the whole view on modern state of business discourse research in the world and Kazakhstani linguistics. In order to understand the nature of the term \"business discourse\" and to consider it from the viewpoint of our investigation, it is essential to explain the term \"discourse\". Russian linguist V.Karassik describes discourse from three viewpoints: immanent linguistic, sociolinguistic and pragmatic. Our understanding of discourse can be interpreted by his pragmatic view on the matter. He defines discourse as a tool which reflects the ways of communication in broader meaning. G.Burkitbayeva defines business discourse as a concrete representation of a text realized by the definite group of people within the concrete interactive communication situation which is expressed by special genres. The definition given by Bargiela-Chiappini and Nickerson is justly considered to be classical among world business discourse researchers. It interprets business discourse as the interaction which takes place between individuals whose main activities are located within business and whose contact is motivated by matters relating to their respective businesses. The policy of trilingualism proposed by the President N.Nazarbayev makes us particularly interested in studying business discourse of Kazakh language. As the leading role is given to English we find it scientifically significant and valuable to make comparative research of pragmatic aspect of business discourse in two languages.
Дискурстың семантикалық құрылымының семантикалық түсiнiк компоненттерiне байланысы
Реферат: Мақалада дискурстың семантикалық құрылымы мен оның түзiлуiне негiз болатын семантикалық түсiнiк байланысы сөз болады. Осы байланысты О.Бөкtейдiң !Кербұғы! әңгiмесiнен алынған үзiндiнi талдау арқылы көрсеткен.Семантикалық түсiнiк семантикалық компоненттердiң үндестiгiнен туындайды. Семантикалық түсiнiк құрылымының түзiлу грамматикасы болады. Ол дискурстың түзiлу грамматикасына негiз болады.
Г. Л. Пермяковпен қазақ мақал-мәтелдерiн топтастыру принциптерiндегi ұқсастық
Реферат: Бұл мақалада паремиология ғылымының мақал мәтелдер мен әр алуан қанатты, нақыл сөздердi жан-жақты зерттеуге байланысты пайда болған тiл бiлiмiнiң дербес те жаңа салаларының бiрi ретiнде қарастырылған.Мақал-мәтелдердi мән-мағынасына және тұлғалық ерекшелiктерiне байланысты топтастыра зерттеу ерекшелiктерi қарастырылған.. Бұл салада бүкiл Шығыс халықтарының мақал-мәтелдерiн жан-жақты зерттеп, олардың жүйелi түрдегi ғылыми классификациясын жасаушы белгiлi кеңес ғалымы Г.Л.Пермяковтың ұсынып отырған топтастыру жүйесi мен принциптерiне сүйене отырып, қазақ мақал-мәтелдерiнiң топтастырылу принциптерi айқындалған.