Реферат: В статье рассматривается специфика жанра эссе в творчестве Бахыта Каирбекова. Отмечается, что в настоящее время происходит подъем художественно-документальной литературы, которая теснит традиционные жанры художественной литературы. Одним из таких пограничных жанров является жанр эссе. В статье исследуется эссе как один из признаков, составляющих своеобразие творчества Бахыта Каирбекова. Автор выделяет тезис о том, что в биографии поэта сочетаются разнообразные виды творческой деятельности, поэтому его обращение к жанру эссе является логически оправданным. Указывается, что поэт создает философские, литературно-критические и биографические эссе, опираясь на свой жизненный и творческий опыт, при этом автор таких произведений представляет собой обобщенный образ, соединяющий в себе духовные искания поэта, переводчика, философа, режиссера. В статье анализируются структура и содержание эссе Лик Времени - Движение Луча, Беркут - птица счастья. Автор статьи считает, что в эссеистике Бахыта Каирбекова выделяются такие характерные признаки жанра, как фрагментарность построения текста, легкость перехода от одной темы к другой, выдвижение на первый план не развернутого повествования, а выделение основного суждения, привлечение наблюдений, описаний, примеров для подтверждения главной мысли произведения. Доказывается, что размышления поэта-философа преломляются сквозь сознание лирического героя - кочевника, имеющего свои устойчивые представления о явлениях действительности.
Опыт преломления игровой поэтики В. Набокова в современной русской прозе
Автор(ы): Сарсекеева Н. К.*
Объем документа: С. 91-95
МРНТИ: 17.82.30*
Ключевые слова: художественный текст*авторская экспликация*современная русская проза*
Реферат: В статье рассматриваются процессы, связанные с воплощением игрового начала в текстах художественных произведений известной современной писательницы Т. Толстой, актуальные для новейшей русской литературы и культуры в целом. Изучение поэтики литературных произведений Т. Толстой побуждает к исследованию роли приема контраста воображаемого и изображаемого, организации особых отношений в границах текста между автором и читателем, игре аллюзиями, явными и скрытыми цитатами как одной из важнейших характеристик современной культуры. На примерах из текстов Т. Толстой, в которых ярко проявляется интертекстуальность, исследуются особенности использования чужого слова для вовлечения читателя в диалог с автором. Выявляется сходство видения мира Т. Толстой, связанное с опытом В. Набокова, его экспериментальным стилем. Результаты проведенных наблюдений убеждают, что столкновения голосов на всех уровнях текста - сюжетном, фабульном и стилистическом позволяют современным авторам осуществлять экспликацию новых смыслов путем соотнесения их с уже известными. Подобный подход позволяет глубже понять механизм воздействия художественного текста на читателя, прояснить отношения автора и читателя как равноправных коммуникантов, а также выявить скрытые взаимосвязи в пространстве современной культуры.
Реферат: В данной статье рассматриваются романы великих писателей - Жусупбека Аймауытова, Калихана Искакова, в частности картины природы, изображенные в них. Ж. Аймауытов и К. Искаков известны как неповторимые мастера слова и истинные художники, поднявшие казахскую прозу на высокий уровень. В статье анализируется с научной позиции художественно-творческое мастерство, навыки письма Жусупбека Аймауытова, непосредственное или косвенное влияние описания природы в романе на содержание, цель, идеи, композиционную целостность произведения. Изменения в душевных переживаниях, настроениях героев Жусупбека сливаются с картинами природы и придают красоту произведению, что подробно рассматривается в сопоставлении с романами Калихана Искакова. Изучаются художественное мастерство Ж. Аймауытова и К. Искакова в описании красоты природы, прекрасных лесов, журчания рек, неповторимых гор Алтая, в особенности Маркакуль и Куршим, Буктырма и Аксу, его собственные художественные приемы и методы, писательская деятельность. В статье передается паралельное описание человека и природы в романе Ж. Аймауытова Акбилек, особенно как он начинает на высокой ноте описание природы и заканчивает на том же уровне, не снижая его, что оценивается как его специфическая манера. Такое художественное мастерство является одной из основных составляющих романа К. Искакова Туйык.
L1 Transfer /L1 Interference in Students Academic Writing (Theory)
Реферат: Данная статья дает краткий обзор теоретических работ в области изучения иностранного языка и обучения письму на иностранном языке, в частности, относительно того, какое представление о процессе изучения языка может дать обучение письму. Особое внимание было уделено современным, междисциплинарным исследованиям в этой области. Сторонники интегрирования этих двух областей утверждают, что исследования, основанные на более традиционных способах овладения языком, не учитывают динамическую природу языковых репертуаров многоязычных учащихся, а также не придают значение разработке их более полного понимания. Принимая во внимание предположения, связанные с адаптивным переносом, эта статья предполагает, что взаимодействие между языковыми ресурсами у многоязычного учащегося динамично, своеобразно и культурно обосновано. Эта статья обеспечивает теоретическую основу для работ, изучающих особенности использования иностранного языка, которые были выявлены в письменных работах студентов цетрально-азиатского университета, изучающих английское академическое письмо.
Стратегии и языковые средства реализации категории вежливости в газетном тексте
Автор(ы): Абаева Ж. С.*
Объем документа: С. 112-117
МРНТИ: 16.21.29*
Ключевые слова: газетный текст*позитивная и негативная вежливость*языковое средство*
Реферат: В статье рассматриваются стратегии и языковые средства реализации категории вежливости в газетном тексте. Указываются стратегии позитивной и негативной вежливости, предложенные различными исследователями. Автор останавливается на стилевых особенностях газетного текста, обусловивших воплощение вежливости в языке газеты. Обращается внимание на то, что указание на субъективность мнения журналиста является одним из способов снижения категоричности высказывания. Гармоничное взаимодействие не предполагает категоричность суждений коммуникантов. Отмечается, что речевые акты оправдания, извинения часто встречаются в газетном тексте. Они относятся к стратегиям негативной вежливости. Их использование связано с заботой об адресате и, в конечном итоге, успешной и эффективной реализацией коммуникативных намерений.
Реферат: В данной статье исследуется глобальная тема казахской терминологии - роль латинских элементов в мировой терминологии и терминообразовании в казахском языке, унификация терминов на государственном языке. Учитываются ошибки при создании отраслевой терминологии в казахском языке, делается ссылка на мысли ученых и приводятся мнения читателей казахоязычной аудитории. Указываются причины появления неудачных терминов и пути создания качественных терминов с точки зрения научной теории. Автором статьи обьясняется, почему термины естественных наук не имеют переводы и со ссылкой на словосочетание международные термины. Казахская лексика имеет шансы на терминообразование, в процессе которого употребляются те же методы, что и при словообразовании, так как основной проблемой терминологии является терминообразование.С теоретической точки зрения анализируется способы отраслевого терминообразования. Приводятся примеры и сноски из исследовании отечественных и российских ученых.
Реферат: Синтаксис - наука о строении словосочетаний и предложений. Слова между собой сочетаются по определенным правилам. У словосочетания и предложения есть свои системы и свои законы. Синтаксис исследует правила построения связной речи. Синтаксис казахского языка как грамматическая наука исследуется в двух направлениях: синтаксис словосочетания и синтаксис предложения. Последний делится на синтаксис простого предложения и синтаксис сложного предложения. Исследуемые в рамках синтаксиса вопросы тесно соприкасаются с областью изучения морфологии. Морфология - это та часть грамматического строя языка, которая объединяет грамматические классы слов, принадлежащие этим классам грамматические категории и формы слов. Таким образом, в центре морфологии находится слово с его грамматическими изменениями и грамматическими характеристиками. Слова как единицы грамматические и лексические группируются в части речи, т. е. в грамматические классы слов, объединяющиеся, во-первых, на основании того обобщенного значения, которое отвлечено от лексических и грамматических значений всех слов данного класса, и, во-вторых, на основании характерного для каждого такого класса комплекса грамматических категорий.
Сравнительная характеристика согласных фонем j (й), к, q (қ) в казахском, турецком и узбекском языках
Реферат: Статья посвящена актуальной, теоретически важной проблеме истории формирования отдельных письменно-литературных языков. Система согласных изучается путем сравнительного исследования и установления основных фонетических закономерностей трех генетически родственных групп тюркской семьи языков: кыпчакской, огузской и карлукской. Данная проблема недостаточно изучена и заключает в себе немало ранее нераскрытых и неизученных фонетико-фонологических явлений, сравнительное изучение которых представляет несомненный научно-практический интерес как для общей тюркологии, так и для каждого из изучаемых языков. Известно, что каждый из современных тюркских языков формировался в результате длительного процесса структурного развития, отработки и постоянного совершенствования литературных (письменно орфографических, речевых и др.) норм. В этом процессе, пожалуй, одним из главных факторов становления языка, его собственных норм и строевых элементов становится избранная и выработанная им же фонетическая система. Фонетическая структура любого языка складывается сообразно скоординированным и тесно связанным между собою фонетическими и фонологическими явлениями, которые постепенно превращаются в устойчивые, стабильные правила и закономерности данного языка.
Семантический анализ пейоративных фразеологических единиц уйгурского языка
Реферат: Данная статья посвящена изучению пейоративных слов во фразеологических единицах уйгурского языка. Испокон веков в обществе существуют нормы и правила поведения, т.е. то, что допускается в поведении человека и запрещается. Особый интерес представляют слова, содержащие оценочно-отрицательно, в некотором роде ругательное значение, т.к. они направляют человека, учатвести себя правильно, совершать хорошие поступки. Именно пейоративы, на наш взгляд, способствуют формированию нравственной личности. Данные слова существуют в каждом языке. В данном исследовании рассмотренные пейоративные фразеологические единицы уйгурского языка позволили выявить отрицательные черты в поведении, характере человека, а количественный анализ помог составить шкалу более и менее осуждаемых черт в человеке. Рассмотрение пейоративных фразеологических единиц позволило увидеть связь между нормами поведения в обществе и менталитетом, воспитанием, историей, бытом, национально-культурными особенностями уйгурского народа, понять природу пейоративных слов во фразеологизмах уйгурского языка.
Современные профессии в Казахстане с иноязычными названиями
Реферат: В статье рассматривается процесс языкового заимствования иноязычных слов и международных терминов в названиях современных профессий в Казахстане. Известно, что основным и причинами использования иноязычной лексики является отсутствие соответствующего понятия и современного наименования в информационной базе языка-рецептора, что приводит к заимствованию иностранных слов и терминов. В настоящее время большое внимание в исследовании заимствований уделяется английскому и американскому лингвокультурному влиянию, так как_около 3/4 всех заимствований приходится на англицизмы и американизмы. Современные вакансии в Казахстане, особенно профессии в сфере услуг, подвергаются иноязычной экспансии, что, естественно, затрудняет понимание содержания и функциональния особенностей той или иной профессии. Все наименования профессий даются на иностранном языке, в большинстве с использованием англицизмов.