Реферат: Данная статья посвящена исследованию возникновения когнитивных метафор, рассматриваемых в последнее время в семантике. В статье описываются мнения ученых о когнитивной метафоре. В основе статьи лежат мысли и суждения известных российских ученых, которые уделяют в последнее время большое внимание вопросу об особенностях когнитивной метафоры. К тому же в статье приводятся цитаты и суждения известных казахских ученых, в трудах которых исследованы традиционные метафоры, авторские метафоры, бинармные метафоры. Осуществляется попытка раскрытия истоков формирования когнитивной метафоры. Природа когнитивной метафоры описывается в связи с основными категориями когнитивной семантики. А именно, система концептов, виды концептов, модели концептов, внутренная структура концептов, своеобразное когнитивное познание поэта, стилистическая особенность когнитивной метафоры, комбинаторное отношение, концептуальное сознание, языковое сознание, национально-культурное пространство, поэтическое познание, когнитивное познание и т.д. Для анализа особенности когнитивных метафор взяты примеры из сборника стихов народного писателя Казахстана, мыслителя, поэта А. Кекильбаева.
Основные аспекты исследования явления паронимии в современном английском языке
Реферат: В данной статье рассматриваются исследование, особенности и специфика функционирования феномена паронимии в английском языке. В зарубежной литературе до сих пор нет единого мнения о паронимии в обучении иностранного языка. Паронимия как явление речевой семантики осознается коммуникантами (продуцентом и реципиентом) в процессе коммуникации как факт столкновения паронимов в их речи. Паронимы характеризуются различным значением, а их смешение в речи происходит по незнанию точного значения слова. Суть паронимии в семантическом плане заключается в том, что в речи (письменной и устной) созвучные слова вступают в отношение семантической контаминации, т.е. одно слово как бы заражает своим значением другое. Оценивая значимость явлений паронимии, теоретические и практические исследования данного феномена играют немаловажную роль при ее осмыслении, как частного случая проблемы соотношения звука и значения.
Болжал мәндi модаль сөздерден жасалатын сөз-сөйлемдер
Реферат: В статье говорится о тех предложениях, которые составлены из модальных слов. В русском, тюркском и казахском языкознании были подробно исследованы модальные слова, сгруппированы по смыслу и значению. Такие слова, как может быть, были добавлены к модальным словам позднее других. Модальные слова в предложениях проговариваются отдельно и с особой интонацией. Это позволяет сделать вывод о том, что модальные слова являются особым типом простых предложений. Модальные слова могут встречаться в главных, придаточных предложениях, а также в середине предложения. Однако модальные слова не встречаются в диалогах.
Жазушы Дулат Исабеков шығармалары
Автор(ы): Есболаева И. А.*Балқыбекова Қ. А.*Утегенова Г. Ж.*
Реферат: Это статья о писателе Дулате Исабекове, часто публикующего публицистическо-статейные произведения. Ясно то, что для того чтобы написать какую-либо повесть или рассказ, сложнее закончить ее написание за два-три дня. А для того, чтобы предложить читателю статью о нашей ежедневной жизнедеятельности, о развитии общества, рассуждения ими различные темы занимает минимум одну неделю. О творческом порядке работы художников, об этике и морали - глубоко не изученный процесс. Для удобства описания времен года художники в удобное для себя время выполняют плодотворную работу. Писатели в процессе написания произведения испытывают многие психологические моменты, до окончания произведения и предоставление его читателям переживают многое. Эта статья, которая начата с такой философской мыслью, посвящается описанию выдающегося казахского деятеля Ануара Алимжанова.
Реферат: В статье предлагаются методические приемы повышения речевой культуры студентов, совершенствования языковой коммуникации. Более глубокое, осмысленное понимание языковых норм будущими специалистами поможет им в развитии речи не только правильной, но и выразительной, точной, уместной. При рассмотрении основных аспектов речевой деятельности анализируются наиболее часто встречающиеся ошибки в речи студентов казахских отделений, выясняются причины их возникновения. Для решения этой задачи слова даются с различных точек зрения: значения (однозначные, многозначные). Экспрессивно-стилистической точки зрения (стилистически нейтральные, официальные, книжные, разговорные и просторечные). Устаревания и новизны (архаизмы, историзмы, неологизмы). Происхождения (исконно русские слова, старославянизмы, заимствованные слова). Сферы употребления (общеупотребительная лексика, термины, диалектизмы, жаргонизмы). Предложенные практические задания помогут студентам разобраться в отличительных особенностях слов: значении, стилистической окраске, употребительности, сочетаемости с другими словами.
Electronic corpora as a basis of modern English dictionaries
Реферат: Данная статья посвящена анализу различных аспектов соотношения двух лингвистических дисциплин: корпусной лингвистики и лексикографии. В ней описывается современное состояние электронных корпусов, дается краткий обзор этапов развития лексикографии английского языка. В статье подробно рассматривается процесс создания крупных английских корпусов и выделяются их основные функции. Особое внимание уделяется определению значения электронных корпусов при создании словарей, положительное и негативное влияние корпусов на развитие лексикографии.
Реферат: В данной статье уточняются основные понятия текста и метатекста, определяются сущность и основные признаки метатекста. Такие типы текстов, как доклад, дискуссия, монография, учебник и статья в разной степени представляют научное знание, его семантику. Достигнув определенного уровня развития, научное знание находит новые каналы коммуникативных связей в виде различных компрессированных текстов, одними из которых являются толковые терминологические словари. Метатекст является продуктом интерпретации языковой действительности, объективирующий определенные участки знания о языке. Метатекстовая функция реализуется на основе метатекстовых элементов и собственно метатекстов. Метатекстовые элементы устанавливают связи между элементами основного текста, а не дополняют его содержание. Метатексты квалифицируются как тексты, возникающие по поводу других текстов прототекстов╒, в результате реакции на них. Следовательно, дефиниция в толковом терминологическом словаре является метатекстом, так как служит для того, чтобы четко, ясно и кратко определить значение термина, являющегося объектом интерпретации в исходном тексте. Метатекст - единственный подлинно научный подход к объекту, путь теоретической абстракции, научного обобщения.
Речевые стратегии и тактики в политических дебатах Казахстана
Автор(ы): Ахметова Ж. Б.*
Объем документа: С. 176-179
МРНТИ: 16.21.61*
Ключевые слова: политический дебат*речевая стратегия*коммуникативная тактика*
Реферат: Статья посвящена исследованию агонального жанра политического дискурса - предвыборных теледебатов. Выявлены основные стратегии в дискурсе казахстанских предвыборных теледебатов: стратегия самопрезентации, стратегия дискредитации, стратегия рационального убеждения избирателей, стратегия эмоционального убеждения избирателей, стратегия самозащиты, стратегия уклонения от ответа. Особое внимание уделяется стратегии самопрезентации и ее тактикам - самовосхваления, обещания, демонстрации профессионального успеха. Названные тактики вербализуются через определенные лексические репрезентанты и характеризуются своеобразными лингвостилистическими приемами.
Үш тiлдi тұлғаның басым тiлi және оның тiлдi меңгерудегi интерференциялық көрiнiсi
Реферат: Одним из условий эффективного овладения английским языком казахами является учет влияния родного языка на процесс обучения английскому языку, то есть интерференция. В статье указываются ошибки, которые совершают казахи, когда говорят на английском языке. В этой статье было исследовано появление синтаксических взаимовмешательств. Важнейшей составляющей и следствием взаимодействия и разносистемных, и родственных языков является билингвизм, который, в свою очередь, сам создает предпосылки для возникновения языковых контактов, проявляющихся в виде интерференции. Исходя из того, что язык - средство общения, а минимальной единицей общения является высказывание, состоящее из простого предложения, становится несомненной важность разработки проблем синтаксической интерференции. Необходимость исследования проблем, связанных с влиянием родного языка на изучаемый иностранный, диктуется также необходимостью подготовки высококвалифицированных специалистов, свободно владеющих, наряду с родным, государственным языком и английским профессиональным.
Қазақ тiлiндегi көптiк жалғаулары, оның ерекшелiктерi
Реферат: В статье говорится об окончаниях множественного числа и их особенностях казахского языка. Всех видов множественного числа, хотя бы в условном виде можно собрать в трех группах - это морфологичeский, лексический, синтаксический. Из этих трех способов самый удобный вид - морфологический. Способ образования множественного вида семантического-лексического способа связана не только с ролью одного окончания, а связана с внутренним лексическим способом. Земные богатства, деревья, виды фруктов, растения, зерно, тено, которое нельзя разделить, стоящее в одиночном виде, обозначает неразделимую коллекцию. Разные виды названия науки, всегда сказываются без окончаний множественного числа. Образование множественного числа в казахском языке - это синтаксический метод.