Ключевые слова: национальная паремиология*концептуальная картина мира*
Реферат: В данной статье исследуются проблемы паремиологической картины мира, а именно вопросы человеческой жизни и судьбы, счастья и тягот бытовой жизни, о взаимосвязанности и взаимообусловленности всех этих сторон жизни, результатом которых является сложный механизм отношений человек и окружающий мир, человек и жизненная правда, где определяющим является не только языковой механизм деятельности, но и формирование концептуальной картины мира, как основного источника национального самосознания и национальной культуры народа. В языке Шерхана Муртазы основой казахского миропонимания считается концепт судьба, где данный концепт является выражением духовного, культурного, исторического развития народа. Пословицы и поговорки, являющиеся неотъемлемой частью концептуальной картины мира, включают в себя различные фрагменты окружающего мира. Автор подробно останавливается на особенностях каждого концепта.
О некоторых парадоксах современной массовой коммуникации
Реферат: Статья посвящена описанию некоторых парадоксальных особенностей современной массовой коммуникации. Так, отмечается возрастание роли адресата при наличии широких возможностей для авторского публичного самовыражения, возвращение к архаичным формам коммуникации в условиях интенсивного развития технических средств, понижение качества восприятия и понимания информации при постоянном увеличении ее объема. Основной причиной, вызывающей эти парадоксы, следует считать несбалансированное взаимодействие автора и адресата в сфере массовой коммуникации.
Реферат: В настоящей статье системно рассматриваются проблемы истории научного исследования поэтических образов из сборника Х.А. Яссави Дивани хикмет, известного во всем тюркском классическом средневековье. Особенное внимание обращается на подвижническую жизнь поэта, его неповторимое творчество, на изучение языка названного средневекового памятника. Всестороннее исследование охватывают многие материалы, начиная с 20-х годов прошлого века и увидевшие свет в советский период. Перечисляются труды современных тюркологов: Р. Сыздыковой, Р. Бердибаева, Е. Кажыбекова, М. Жармухамедова, С. Даутулы, М. Мырзахметулы, З. Жандарбек, Ә. Муминова, а также турецких и других зарубежных исследователей. Рассматривается также такой важный вопрос, как исследование рукописных вариантов оригинала с точки зрения языка, отмечается разница в количестве хикметов и проблемы яссавиеведения в контексте исследования средневекового развития тюркских литератур: типология, поэтика, мировоззрение и влияние поэта на современников.
Лексические репрезентации концепта тоска через признаки птиц
Реферат: Научное исследование посвящено изучению проблемы лексических репрезентаций концепта тоска с позиции семантико-когнитивного подхода. Новизна исследования заключается в описании когнитивной модели лексико-семантического поля концепта тоска через признаки птиц, что отражает исследуемый концепт в языковом сознании носителей языка. С целью получить доступ к содержанию концепта как мыслительных единиц установлен смысловой объем концепта по следующей схеме: прямые номинации концепта (ключевое слово-репрезентант концепта, которое избирается исследователем в качестве имени концепта и имени номинативного поля, и его системные синонимы); производные номинации концепта (переносные, производные); контекстуальные синонимы; окказиональные индивидуально-авторские номинации; метафорические номинации; устойчивые сравнения с ключевым словом; образные концептуальные признаки, которые характеризуют концепт; художественные тексты, раскрывающие содержание концепта, которые свидетельствуют о том, что признаки птиц, представленные лексической синонимией, наиболее точно отражают эмоции и структурируют языковое сознание человека.
Орта ғасыр жазба ескерткiштерi тiлiндегi антонимдер (Қутадғу билиг және ўибат-ул хақайиқ ескерткiштерi бойынша)
Реферат: В статье рассматриваются антонимы в письменных памятниках средневековья. Если некоторые антонимы активно используются до сих пор, а у некоторых парных антонимов одни пары устарели, соответственно они не применяются в современном тюркском языке. Иногда встречаются антонимы, у которых обе пары устарели, а иногда новые слова в языке присоединяясь словами письменных памятников создавали новые антонимические ряды. Таким образом, языковая характеристика антонимов бывает различной. Если один член антонимической пары устарел, то тогда их заменяли арабские и тюркские слова. Есть антонимические пары, где один член заменен казахским словом, а также есть антонимические пары с большими фонетическими изменениями. Таким образом, антонимы являются одним из дополнительных факторов, доказывающих взаимосвязь тюркских языков.
Дәстүрлi және қазiргi тiлдiк санадағы гүл лексемасының семантикалық және ассоциациялық табиғаты
Автор(ы): Ордабекова Х. А.*
Объем документа: С. 125-129
МРНТИ: 16.21.51*
Ключевые слова: семантическая и ассоциативная особенность*ассоциативный эксперимент*языковое сознание*
Реферат: В данной статье рассматривается номинативная и семантическая структура лексемы гүл в традиционном и современном казахском языковом сознании. На основе семантического и концептуального анализа было определено, что лексический элемент гүл можно рассматривать как самостоятельный концепт, отражающий языковое, национальное и культурное сознание казахского народа. В ходе исследования был проведен ассоциативный экперемент, основными реакциями на стимул гул были следующие реакции: 80 красот, 70....., 73 нежности, 70 ароматности, 70 девушек, 69 любви, 63 расцветать как цветок, 53 хорошее настроение, 50 жизнь, 42 праздник, 37 завяли как цветы, 35 весна. По результатам ассоциативного экперимента, семантического и лингвокультурного и когнитивного анализа было выявлено, что существующие концептуальные особенности отражающие значения гул содержат в себе такие категории, как красота, любовь, жизнь, смерть.
Күрделi ауру атаулары
Автор(ы): Танабаева Г. Ө.*Байғұтова А. М.*Танабаев Ғ. Ө.*
Реферат: В научной статье рассматриваются морфологические способы образования названий сложных болезней, которые относятся к человеку. Также описано то, что в казахском языке названия болезней образуются путем сложения двух или более слов. В связи с этим приведены конкретные примеры. В данной статье рассмотрена единая система и структура этих названий, также своеобразная модель словообразования. В словарном запасе казахского языка в составе лексических единиц используются такие части речи, как имя существительное+имя существительное, имя прилагательное+имя прилагательное, имя существительное+глагол, глагол+ глагол, местоимение+ местоимение, имя прилагательное+ имя существительное. Сложные названия болезней, образованные таким способом рассмотрены в составе нескольких лексических групп. Существуют следующие особенности сложения слов в сложных названиях болезней; во-первых, компоненты в составе названий взаимосвязаны между собой по валентности, во-вторых, обозначение названий болезней основано на мотивации значения, семантической границе, звуковым сочетанием слов.
Кембридж ағылшын тiл бағалау жүйесi Орталығының (CELA) тiлдiк тестерi
Реферат: В статье приводится обзор международных языковых тестов по английскому языку, которые широко применяются на казахстанском рынке образовательных услуг. Рассмотрены виды языковых тестов, разработанные Кембриджской системой оценки уровня языка. Если тесты, которые являются объектом изучения в рамках этой статьи, ранее использовались для поступления в зарубежные вузы, то сейчас они требуются и для трудоустройства в международных компаниях в Казахстане, а также для поступления в магистратуру и докторантуру в вузах страны. В рамках данной статьи мы будем рассматривать только экзаменационные тесты, созданные Кембриджской системой оценки уровня языка среди остальных зарубежных языковых тестов. Так как основная масса экзаменов, проводимые в Казахстане являются продукцией Кембриджского языкового экзаменационного центра CELA, автор статьи старается ответить на вопрос, почему эти тесты надежно распространяются на рынке образовательных услуг Казахстана. Также, в статье дается краткий обзор исторического развития CELA и тестовых заданий с учетом существующих на сегодняшний день теорий в лингвистике, социолингвистике и т.д.
Реферат: В статье рассматриваются вопросы полиязычия и знания языка, которые занимают важное место в современном обществе. В статье описаны понятия полиязычия и определения его значения. Приведены мнения ученых в области изучения и знания нескольких языков, затрагиваются проблемы обучения трем языкам, имеющие место в сфере образования. Статья основана на мнении ученых о понятии полиязычия и его важности в современном обществе, а также содержит вопросы изучения языков и государственного языка. В статье авторы рассматривают проблемы знания нескольких языков, важной роли государственного языка в процессе изучения языков, которая занимает основное место в языкознании, а также значение знания языков как важного средства связи, дающего возможность развития международных отношений нашего государства.
Тiл бiлiмiндегi тарихи лексика негiзi
Автор(ы): Утегенова Г. Ж.*Шойбекова А. А.*Есболаева И. А.*
Реферат: Историческая лексика - одна из важных направлений в языкознании. Объект исследования - лексика, законы развития и формирования лексики. Одна из целей исторической лексики - это найти зарождения языковой связи между народами, которые разговаривают на том языке, исследовать пережитое ими, этапы формирования, определить занимаемое место среди родственных языков. Историческая лексика берет за основу языковые факторы с исторической точки зрения. Это не обобщение лексики определенного языка, а углубленное изучение относительно экстралингвистическим факторам, культуры, мировоззрения, обычаев и традиции народа. Лексический фонд каждого языка, словарное богатство связано с историей народа, разговаривающего на этом языке, это плод этапов развития и формирования этого народа, считается обновляющимся наследием, передаваемое из поколений в поколении.